occitan

La Jamba me fai mau

Per Cançon tradicionala

Li a pron de gènts que van en romavatge,
Li a pron de gènts que van en Betelèm;
Li vòlo anar, ai quasi pron coratge,
Li vòlo anar, s’ieu pòio chaminar.

Repic
La jamba me fai mau, bota sèla, bota sèla,
La jamba me fai mau, bota sèla a mon chivau.

Tots les bergiers qu’eron sus la montanha,
Tots les bergiers an vist un messatgier
Que li a criat: "Metetz-vos en campanha",
Que li a criat: "Lo fiu de Diu es nat!"

En aquest temps, lei fèbres son pas sanas,
En aquest temps, lei fèbres valon rèn;
Ai endurat una fèbre quartana,
Ai endurat sensa me rencurar.

Un gròs pastràs que fai la chatamiaula,
Un gròs pastràs se’n vai au pichon pas;
S’es revirat au bruch de ma paraula,
S’es revirat, li a dich de m’esperar.

Aquèu palòt deschauça sei sabatas
Aquèu palòt se’n vai au grand galòp
Mai, s’un còp l’ai, li donaréi la grata,
Mai s’un còp l’ai, ieu lo tapotaréi

Ai un rossin que vòla dessus terra,
Ai un rossin que manja lo chamin;
L’ai achatat d’un que ven de la guèrra,
L’ai achatat cinc escuts de patacs.

Quand auréi vist lo Fiu de Diu lo Paire,
Quand auréi vist lo Rei de Paradis
E quand auréi felicitat sa maire
E quand auréi fach tot cé que deuréi...

N’auréi plus ges de mau, bota sèla, bota sèla,
N’auréi plus ges de mau, bota sèla a mon chivau.

5 cançons del meteis grop :

Comentaris

Vos cal connectar per poder postar de comentaris.

Concepcion : Aure Séguier, Grafismes : Géraldine Puel